Un nouvel outil de traduction pour Outlook

Un nouveau plug-in pour Microsoft Outlook. Il traduit automatiquement les mails en une cinquantaine de langues. L’entreprise présente aussi un outil de chat avec traduction instantanée.

Ces nouveaux outils sont bienvenus mais n’enlève en rien l’intérêt de recourir à un service de traduction professionnel, afin d’éviter des malentendus parfois lourds de conséquences.

En effet, les automates de traduction requièrent toujours un regard humain afin d’éviter les écueils. Pour preuve, un de nos clients a récemment utilisé un de ces automates pour traduire un e mail rédigé en anglais dans sa langue; le français.

Celui-ci a interprété les idées contenues dans le mail comme une affirmation alors qu »il s’agissait d’une négation!! Dans ce cas, les conséquences furent limités, mais la disparition d’un simple « ne » dans une phrase peut avoir des conséquences non négligeables sur vos affaires…

En cas de doute, pensez à demander le regard d’un expert !

Source : http://www.linformaticien.com/actualites/id/20992/un-nouvel-outil-de-traduction-pour-outlook.aspx

Laisser un commentaire