– Un contrat a été signé entre la maison d’édition de Stéphane Hessel et Tony Gatlif, qui s’apprête à réaliser un film intitulé «Indignez-vous!».
– Référence pour le mouvement des «indignés» de la Puertadel Sol à Madrid, le livre de Stéphane Hessel vient de dépasser le demi-million d’exemplaires vendus en espagnol.
– En Espagne toujours, une cinquième langue de traduction est venue s’ajouter à celles déjà existantes: après le castillan, le catalan, le basque, le galicien… la langue valencienne.
– En septembre, «Indignez-vous!» paraîtra aux Etats-Unis chez Twelve pour coïncider avec la 66e cession de l’ONU, où il sera beaucoup question de l’Etat palestinien. Plusieurs ajouts auraient été faits au texte initial par Stéphane Hessel, notamment quelques phrases concernant son admiration pour Franklin Roosevelt ainsi qu’un passage exprimant son attachement à Israël.
– Prévue fin juin, la version chinoise du manifeste, supervisée par une traductrice assermentée auprès des tribunaux français, inclura la tribune du «Monde» – signée parMichel Rocard, Edgar Morin et le philosophe allemand Peter Sloterdijk – appelant à décerner le prix Nobel de la paix à Stéphane Hessel.
Aude Lancelin
Source: « le Nouvel Observateur » du 23 juin 2011.