Une des problématiques auxquelles nous sommes fréquemment confrontés en tant que traducteurs [assermentés], est celle de l’équivalence des diplômes étrangers et de leur traduction correcte dans la langue de Molière. La récente modernisation du système universitaire (3,5,8), quoi qu’encore imparfaite, devrait contribuer à la reconnaissance des diplômes au sein de l’UE. Toutefois, il reste encore des différences marquées, notamment pour les professions réglementées dans certains pays (professions médicales et paramédicales, avocats, notaires…).
FILOGIS vous permet de certifier vos copies conformes et vos traductions de diplômes à votre départ ou à votre retour en France. Le centre officiel européen ENIC-NARIC est par ailleurs habilité pour établir les attestations de reconnaissance académique et professionnelle des diplômes.