BRUSELAS. Tiene fallos sí, pero todos los traductores automáticos los tienen. Esta es la explicación que dio ayer la viceconsejera de política lingüística, Lurdes Auzmendi, a la polémica generada en torno al nuevo traductor euskera-castellano, (http://www.itzultzaile.euskadi.net) presentado el pasado martes por el Gobierno vasco. Auzmendi defendió ayer desde la capital comunitaria el proyecto del que dijo « es una herramienta de ayuda » aunque « no la panacea para resolver los problemas de traducción o las necesidades de traducción a nadie ».
via El Gobierno vasco reconoce que su traductor falla. Deia. Noticias de Bizkaia...