Aller au contenu principal
Blog de Filogis traduction

Blog de Filogis traduction

Palabres sur l'univers de la traduction de www.filogis.com

  • A propos
  • Contact

Recherche

Dernières publications

  • Traduire des statuts / un acte constitutif
  • Meilleurs voeux à toutes et à tous ! Cheers to the new year!
  • Terminologie : « technosolutionnisme »
  • Apostille, oui ou non ?
  • Expressions : « Is it still a thing ? »

Filogis sur Facebook

Filogis sur Facebook

Tout commence en Finistère

Calendrier des publications

mars 2012
L M M J V S D
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Fév   Avr »

Inscrivez votre adresse de courriel pour être informé de la publication des derniers articles!

Jour : 26 mars 2012

filogis26 mars 201227 mars 2012

Traducteurs Sans Frontières sur le point de lancer un programme de formation des traducteurs au domaine de la santé au Kenya

filogis26 mars 2012

Glossaires Informatique et libertés

filogis26 mars 201227 mars 2012

Dictionnaires juridiques

Propulsé par WordPress.com.
  • Suivre Abonné∙e
    • Blog de Filogis traduction
    • Rejoignez 25 autres abonnés
    • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
    • Blog de Filogis traduction
    • Personnaliser
    • Suivre Abonné∙e
    • S’inscrire
    • Connexion
    • Signaler ce contenu
    • Voir le site dans le Lecteur
    • Gérer les abonnements
    • Réduire cette barre
Confidentialité & Cookies : Ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez leur utilisation.
Pour en savoir davantage, y compris comment contrôler les cookies, voir : Politique relative aux cookies