[…] La stratégie d’easyJet consiste à fournir des documents multilingues dans plusieurs catégories de contenu, y compris sur le site Web, du matériel de marketing et des documents portant sur les ressources de la société. Les projets de traduction vont de langages spécifiques à l’optimisation des moteurs de recherche (SEO), en passant par la traduction des magazines de bord ou les tests d’aptitude de l’équipage.
Avec des délais souvent serrés, easyJet s’appuie sur la technologie de TransPerfect GlobalLink pour rationaliser la localisation et le flux de travail de traduction et afin de garantir un message cohérent en espagnol, catalan, tchèque, danois, allemand, néerlandais, grec, français, italien, anglais (Royaume-Uni), hongrois, polonais, portugais et turc. […]