Article bref et précis sur les services de traduction juridique, à l’attention des études notariales.
Au sommaire :
I – Approche de la traduction du droit
II – Formation des traducteurs juridiques
III – Les différences entre la « traduction juridique » et la « traduction asssermentée » ( certifiée ou officielle )
IV – L’assermentation, une plus-value pour le notaire
V – Importance de la qualité
Cliquez pour consulter cet article :