La traduction juridique, service incontournable pour les notaires

Article bref et précis sur les services de traduction juridique, à l’attention des études notariales.

Au sommaire :

I – Approche de la traduction du droit

II – Formation des traducteurs juridiques

III – Les différences entre la « traduction juridique » et la « traduction asssermentée » ( certifiée ou officielle )

IV – L’assermentation, une plus-value pour le notaire

V – Importance de la qualité

Cliquez pour consulter cet article :

JVN35_traductionjuridique[8]

Source : Le Village des notaires

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s