Aller au contenu principal
Blog de Filogis traduction

Blog de Filogis traduction

Palabres sur l'univers de la traduction de www.filogis.com

  • A propos
  • Contact

Recherche

Dernières publications

  • En traduction, attention aux calques !
  • 600 millions d’hispanophones dans le monde
  • Traduction d’actes publics dans l’UE
  • Nouvelle identité, nouveau site !
  • One Ocean Summit

Filogis sur Facebook

Filogis sur Facebook

Tout commence en Finistère

Calendrier des publications

décembre 2014
L M M J V S D
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« Oct   Jan »

Inscrivez votre adresse de courriel pour être informé de la publication des derniers articles!

Mois : décembre 2014

filogis30 décembre 201430 décembre 2014

Stats du Blog en 2014

filogis23 décembre 2014

HNY 2015

filogis18 décembre 2014

Doit-on se fier aveuglément à la traduction automatique ? Post-édition

filogis16 décembre 2014

Terminologie bretonne par l’Ofis

filogis11 décembre 201412 décembre 2014

filogis.me devient filogis.bzh

filogis2 décembre 20149 décembre 2014

« e-mail » ou « courriel » ?

filogis1 décembre 20141 décembre 2014

Assises de la traduction 2014 : La DGT de l’UE s’invite à Paris

Propulsé par WordPress.com.
  • Suivre Abonné
    • Blog de Filogis traduction
    • Rejoignez 1 047 autres abonnés
    • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
    • Blog de Filogis traduction
    • Personnaliser
    • Suivre Abonné
    • S’inscrire
    • Connexion
    • Signaler ce contenu
    • Voir le site dans le Lecteur
    • Gérer les abonnements
    • Réduire cette barre
Confidentialité & Cookies : Ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez leur utilisation.
Pour en savoir davantage, y compris comment contrôler les cookies, voir : Politique relative aux cookies