
Discipline exigeante s’il en est, la traduction juridique ne souffre pas l’approximation.
« En droit, il n’existe pas de synonymes ».
C’est pourquoi il est recommandé de faire apel à un spécialiste. Chez Filogis, nous intervenons auprès de nos clients pour traduire des supports relevant des sous-domaines énumérés à la suite :
|
|
|
Pour de plus amples informations au sujet des tenants et aboutissants de la traduction juridique, consultez ce site de l’UE : https://e-justice.europa.eu/content_find_a_legal_translator_or_an_interpreter-116-fr.do