Traduction juridique

Discipline exigeante s’il en est, la traduction juridique ne souffre pas l’approximation.

« En droit, il n’existe pas de synonymes ».

C’est pourquoi il est recommandé de faire apel à un spécialiste. Chez Filogis, nous intervenons auprès de nos clients pour traduire des supports relevant des sous-domaines énumérés à la suite :

  • droit civil : contrats, construction, immobilier, successions, famille/divorce…
  • droit commercial
  • droit des sociétés
  • droit bancaire/ litiges financiers
  • droit des assurances
  • procédure civile : mesures conservatoires, exequatur, exécutions forcées
  • droits de l’Homme
  • doctrine
  • droit social
  • droit de la propriété intellectuelle
  • droit pénal des affaires
  • droit administratif
  • droit international privé, sentences arbitrales

Pour de plus amples informations au sujet des tenants et aboutissants de la traduction juridique, consultez ce site de l’UE : https://e-justice.europa.eu/content_find_a_legal_translator_or_an_interpreter-116-fr.do

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s