Aller au contenu principal
Blog de Filogis traduction

Blog de Filogis traduction

Palabres sur l'univers de la traduction de www.filogis.com

  • A propos
  • Contact

Recherche

@Filogis

  • RT @LaurentPettiti: Décret du 13 février 2019 chargeant une députée Mme Gomez-Bassac d'une mission temporaire ayant pour objet l’élaboratio… 1 day ago
  • Une #saintvalentin qui mérite d’être célébrée en #image #humour #meparto https://t.co/OPF0YHX9dJ 2 days ago
  • Colloque international : Traduction spécialisée et entreprises - Centre de Recherche sur les Identités Nationales e… twitter.com/i/web/status/1… 3 days ago
  • Paella catalano-bretonne : la recette de Catherine Roig lemonde.fr/les-recettes-d… via @lemondefr #gastronomie #catalogne #bretagne #miam 3 days ago
  • @Juanmi_News Ah ah, excelente anuncio para #generaloptica 4 days ago
  • On ne le répétera jamais assez #interprète = oral #traducteur = écrit twitter.com/mseinterpret/s… 4 days ago
  • @elzulista Me encanta de poder disfrutar de grifería diseño en un interior cosí. Me gusta la ideal de poder alcanza… twitter.com/i/web/status/1… 1 week ago
  • Una app gratuita que un compañero acaba de lanzar: Se llama *El CoCo* (El Consumidor Consciente). Permite conocer… twitter.com/i/web/status/1… 1 week ago
Follow @Filogis

Dernières publications

  • Institutions politiques britanniques – House of Commons
  • La tête dans les étoiles
  • Actes d’état civil britanniques (naissances et adoptions)
  • Merry Christmas and HNY!
  • Traduction et reconnaissance

Filogis sur Facebook

Filogis sur Facebook

Tout commence en Finistère

Calendrier des publications

février 2019
L M M J V S D
« Jan    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728  

Inscrivez votre adresse de courriel pour être informé de la publication des derniers articles!

filogis21 septembre 201823 septembre 2018

Nouveau logo en bonne place

filogis24 juillet 2018

Apostille – Traduction apostillée ?

filogis2 juillet 2018

Mot-valise ?

filogis12 juin 201812 juin 2018

Réfrigération ? Congélation ? Surgélation ?

filogis30 avril 201830 avril 2018

Editing_Publishing

filogis18 avril 2018

Protection des données (RGPD)

filogis13 avril 20186 décembre 2018

Glossaire EN-FR-EN _ Intelligence artificielle (IA)

Navigation des articles

Articles Précédents
Articles plus récents
Propulsé par WordPress.com.
Blog de Filogis traduction
Propulsé par WordPress.com.
Confidentialité & Cookies : Ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez leur utilisation.
Pour en savoir davantage, y compris comment contrôler les cookies, voir : Politique relative aux cookies
Annuler