Aller au contenu principal
Blog de Filogis traduction

Blog de Filogis traduction

Palabres sur l'univers de la traduction de www.filogis.com

  • A propos
  • Contact

Recherche

Dernières publications

  • Traduire des statuts / un acte constitutif
  • Meilleurs voeux à toutes et à tous ! Cheers to the new year!
  • Terminologie : « technosolutionnisme »
  • Apostille, oui ou non ?
  • Expressions : « Is it still a thing ? »

Filogis sur Facebook

Filogis sur Facebook

Tout commence en Finistère

Calendrier des publications

janvier 2023
L M M J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
« Déc    

Inscrivez votre adresse de courriel pour être informé de la publication des derniers articles!

Étiquette : Traduction assermentée

filogis13 février 20161 août 2016

Guide des bonnes pratiques de l’expertise judiciaire civile dans l’UE

filogis26 mars 201411 janvier 2015

Traduction assermentée et experts judiciaires

filogis27 septembre 2012

Journée européenne des langues !

filogis9 mai 20129 mai 2012

Honoraires traducteur assermenté

filogis4 octobre 2011

Bulletin n°3

Propulsé par WordPress.com.
  • Suivre Abonné∙e
    • Blog de Filogis traduction
    • Rejoignez 25 autres abonnés
    • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
    • Blog de Filogis traduction
    • Personnaliser
    • Suivre Abonné∙e
    • S’inscrire
    • Connexion
    • Signaler ce contenu
    • Voir le site dans le Lecteur
    • Gérer les abonnements
    • Réduire cette barre
Confidentialité & Cookies : Ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez leur utilisation.
Pour en savoir davantage, y compris comment contrôler les cookies, voir : Politique relative aux cookies